Seat Alhambra 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 344, PDF Size: 7.21 MB
Page 11 of 344

O essencial
Vista interior (lado esquerdo)1 ››› Página 10
2 ››› Página 17
3 ››› Página 26
4 ››› Página 26 5
››› Página 34
6 ››› Página 34
7 ››› Página 27
8 ››› Página 28 9
››› Página 27
10 ››› Página 38
11 ››› Página 25
12 ››› Página 19 13
››› Página 36
14 ››› Página 13
15 ››› Página 13
16 ››› Página 44 17
››› Página 18
18 ››› Página 15
19 ››› Página 16 9
Page 12 of 344

O essencial
Funcionamento
Aber t
ur
a e fecho
Portas Fig. 1
Chave com comando à distância: bo-
tõe s. Fig. 2
Na porta do condutor: botão do fecho
centr aliz
ado. Trancar e destrancar com a chave
● Bloquear: pressione o botão ››
›
Fig. 1.
● Bloquear o veículo sem o sistema antirrou-
bo: pres
sione uma segunda vez o botão
››› Fig. 1 durante os 2 segundos seguintes.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 1.
● Destrancar a porta da mala: mantenha
pres
sionado o botão ››› Fig. 1 durante pe-
lo menos 1 segundo.
Trancar e destrancar com o interruptor de fe-
cho centralizado
● Bloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
Não se abre qualquer porta a partir do exteri-
or. As portas podem abrir-se a partir do inte-
rior, puxando o manípulo de abertura da por-
ta.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
››› em Introdução ao tema na
página 121
››› Página 119
››› Página 10, ››› Página 11 Destrancagem e trancagem da porta
do condutor
. Fig. 3
Manípulo da porta do condutor: Ca-
nhão d a f
ec
hadura oculto. Ao trancar a porta do condutor de forma ma-
nual, r
e
gr
a geral trancam-se todas as portas.
Ao destrancar manualmente, só é destranca-
da a porta do condutor. Ter em atenção as in-
dicações do alarme antirroubo ›››
Pági-
na 121.
● Solte o palhetão da chave ›››
Pági-
na 119. 10
Page 13 of 344

O essencial
● Intr oduz
a o p
alhetão na abertura inferior
da tampa do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 3 (seta) e retire a tampa de baixo para
cima.
● Introduzir o palhetão no canhão da fecha-
dura e des
trancar ou trancar o veículo.
Particularidades
● O alarma antirroubo permanece ativado
nos
veículos destrancados. Contudo, não dis-
para ›››
Página 121.
● Caso a porta do condutor seja aberta, o
alarme dis
para.
● Ligue a ignição. O imobilizador eletrónico
verifica a
validade da chave e desativa o alar-
me antirroubo.
››› em Introdução ao tema na
página 96 Aviso
O alarme antirroubo não é ativado quando o
veíc u
lo é trancado manualmente com o palhe-
tão ›››
Página 121. Bloquear a porta do passageiro e as
por
t
a
s deslizantes manualmente Fig. 4
Na parte frontal da porta deslizante:
tr anc
ag
em de emergência, oculta por uma
junta de borracha. Fig. 5
Trancagem de emergência do veículo
c om a c
h
ave do veículo. As portas do passageiro e as portas de correr
podem ser tr
anc
a
das manualmente. O alar-
me antirroubo não é ativado neste caso. ●
Abra a port
a.
● Retirar a junta de borracha na parte frontal
da port
a. A junta está assinalada com um fe-
cho ››› Fig. 4.
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 119.
● Introduzir o palhetão horizontalmente na
abertur
a e deslocar a pequena alavanca colo-
rida para a frente ››› Fig. 5.
● Volte a fixar a junta de borracha e fechar a
porta.
● V
erificar se a porta está trancada.
● Realizar a mesma operação nas restantes
porta
s se necessário.
● Dirija-se imediatamente a uma oficina es-
pecializ
ada para que o veículo seja revisto.
››› em Introdução ao tema na
página 96 Aviso
As portas podem ser abertas e destrancadas
a par tir do int
erior puxando o manípulo da
respetiva porta. Se for necessário, puxe o ma-
nípulo de abertura interior da porta duas ve-
zes ›››
Página 121. 11
Page 14 of 344

O essencial
Abrir a porta da mala Fig. 6
Pormenor da consola central: botão de
de s
tr
ancamento da porta do porta-bagagens. Fig. 7
Abertura da porta da mala a partir do
e xt
erior
. Antes de abrir a porta da mala sempre a car-
g
a tr
an
sportada no porta-bagagens da mes-
ma ››› em Introdução ao tema na
págin a 132
. Aber
tura com a chave de ignição
● Pressione o botão da ch
ave do veículo
até que a porta da mala se abra automatica-
mente.
Abrir com o comando da consola central
● Pressione o botão na con
sola central
››› Fig. 6. A porta da mala abre-se automati-
camente.
● O botão da consola central também funcio-
na com a ignição de
sligada.
Abrir a porta da mala com o botão
● Destranque o veículo ou abra uma porta.
● Levante e abra a porta da mala com o bo-
tão ›››
Fig. 7 (seta).
››› em Introdução ao tema na
página 132 Abertura de emergência da tampa do
por
t
a-b
agagens. Fig. 8
A partir do porta-bagagens: desmonta-
g em d
a t
ampa da porta do porta-bagagens. Fig. 9
A partir do porta-bagagens: destranca-
g em de emer
gênc
ia da porta do porta-baga-
gens. ●
Retire o equipamento para aceder a partir
do interior à por t
a da mala.12
Page 15 of 344

O essencial
● Retir
e a t
ampa quadrada no revestimento
interior da porta da mala ››› Fig. 8.
● Pressione a alavanca de destrancagem
›››
Fig. 9 A na direção da seta para destran-
c ar a por
t
a.
● Abrir a porta com força.
››› em Introdução ao tema na
página 96 Capot do motor
Fig. 10
Alavanca de desbloqueio no espaço
p ar
a a
zona dos pés do condutor. Fig. 11
Came baixo o capou. ●
Abrir o capô: puxe a alavanca existente por
b ai
x
o do painel de instrumentos ››› Fig. 10
1 .
● Levante o capô. Faça pressão para cima so-
br e a s
aliênc
ia situada sob o capô ››› Fig. 11.
O gancho de fixação fica desbloqueado.
● Pode abrir o capô. Solte a vareta de susten-
tação e encai
xe-a no local que lhe foi desti-
nado no capô.
››› em Abertura e fecho do capô do mo-
tor na página 291
››› Página 289 Comandos para os vidros dianteiros*
Fig. 12
Pormenor da porta do condutor: co-
m ando
s
para os vidros, bem como botões do
sistema de segurança elétrico para crianças. Botões na porta do condutor
Par
a o
s vidros das portas dianteiras.
Para os vidros das portas de correr.
Para trancar as portas de correr e bloque-
ar os vidros das portas de correr.
Abrir ou fechar os vidros
Abrir:Pressione o botão .
Fechar:Puxe o botão .
Interromper o
funcionamen-
to automáti-
co:Pressione ou puxe o botão da janela
correspondente.» 1
2
3
13
Page 16 of 344

O essencial
Pressione o botão do sistema de se-
gurança elétrico para crianças para de-
sativar os comandos dos elevadores de
vidros elétricos das portas de correr e
trancar estas portas ››› Página 129. A
luz de controlo do botão acende-se.
››› em Comandos para os vidros dian-
teiros: funções na página 136
››› Página 135 Teto panorâmico*
Fig. 13
No revestimento interior do teto: rode
o c omut
a
dor para abrir e fechar. Fig. 14
No revestimento interior do teto: pres-
s ione o c
omut
ador e puxe-o para levantar e
fechar o teto. Para abrir o teto de abrir panorâmico, o co-
mut
a
dor dev
e estar na posição 1 .
● Abrir: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 13 3 .
● Posição de conforto: rode o interruptor pa-
r a a po
s
ição ››› Fig. 13 2 .
● Fechar: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 13 1 .
● Levantar: rode o interruptor para a posição
› ›
›
Fig. 14 4 . Para uma posição intermédia,
m ant
enh
a o interruptor acionado até atingir
a posição desejada.
● Baixar: coloque o interruptor na posição
›››
Fig. 14 5 . Para uma posição intermédia,
m ant
enh
a o interruptor acionado até atingir
a posição desejada.
››› em Teto de abrir panorâmico: Fun-
cionamento na página 137
››› Página 137
››› Página 15 14
Page 17 of 344

O essencial
Função de fechar de emergência elé-
tric a do t
et
o de abrirFig. 15
No revestimento interior do teto: retire
a c o
ber
tura. Fig. 16
Parafuso Allen para fechar o teto de
abrir p anorâmic
o
. ●
Retire a cobertura no sentido da seta
› ›
›
Fig. 15. ●
Introduza um
a chave Allen comum 1)
de ta-
manho 4 mm no parafuso Allen ››› Fig. 16 A .
● Rode a chave Allen para fechar o teto de
abrir p anorâmic
o
.
● Voltar a colocar o revestimento.
● Dirija-se a uma oficina especializada para
que o teto de abrir p
anorâmico seja revisto,
visto que a operação de fecho de emergência
poderá ter danificado o funcionamento ou a
função antientalamento do teto de abrir pa-
norâmico.
››› em Introdução ao tema na
página 96 Antes de iniciar o andamento
Aju s
t
e manual do banco dianteiro Fig. 17
Comandos do banco dianteiro esquer-
do . Os comandos do banco dianteiro direito es-
tão di
s
po
stos de forma simétrica.
No banco podem ser combinados comandos
de ajuste mecânico e de ajuste elétrico.
Deslocar o banco para a frente ou para
trás: puxe a alavanca e desloque o ban-
co. O banco deve encaixar ao soltar a ala-
vanca!
Ajustar o apoio lombar*: rode o manípu-
lo.
Ajustar o encosto do banco: gire a roda. »
1 2
3
1)
Não está incluída nas ferramentas de bordo. 15
Page 18 of 344

O essencial
Ajustar a altura do banco: mova o maní-
p u
lo p
ara cima ou para baixo; se neces-
sário, várias vezes.
››› em Ajuste manual dos bancos na
página 151 Comandos elétricos no banco diantei-
ro*
Fig. 18
Ajuste do banco dianteiro esquerdo
n a po
s
ição longitudinal, da altura e da incli-
nação do assento e do encosto do banco di-
anteiro. 4
Fig. 19
Ajustar o apoio lombar. Os comandos do banco dianteiro direito es-
tão di
s
po
stos de forma simétrica.
No banco podem ser combinados comandos
de ajuste mecânico e de ajuste elétrico.
Fig. 18 Pressione o comando na direção da seta:
A
1Deslocar o banco para a frente ou
para trás.
2 e 3Elevar ou baixar o banco.
2 ou 3Ajustar a inclinação do assento.
BPara a
frente ou
para trás.Ajustar a inclinação do encosto.
Fig. 19 Pressione a zona correspondente do in-
terruptor:
1 ou 2Ajustar a curvatura do apoio lombar.
3 ou 4Ajustar a altura do apoio lombar.
››› em Ajuste elétrico do banco do con-
dutor* na página 152 Ajuste do encosto da cabeça
Fig. 20
Banco dianteiro: ajuste do encosto de
c abeça. Agarre o encosto de cabeça com ambas as
mão
s
pelo
s lados e empurre para cima até o
encaixar na posição desejada. Para baixá-lo, 16
Page 19 of 344

O essencial
proceda da mesma forma, pressionando o
botão l at
er
al 1 .
››› em Desmontar e montar os encos-
tos de cabeça na página 155
››› Página 61, ››› Página 153 Ajustar o cinto de segurança
Fig. 21
Colocar e retirar a lingueta do fecho
do c into de se
gurança. Fig. 22
Faixa do cinto de segurança e do en-
co s
to de cabeça regulados corretamente, vis-
tos de frente e de lado. Para ajustar o cinto de segurança na zona do
ombr
o
, r
egule a altura dos bancos ou a altura
do cinto.
A via de circulação do ombro bem centrada,
nunca sobre o pescoço. O cinto de segurança
fica direito e bem ajustado à parte superior
do corpo.
A via de circulação abdominal passa pela re-
gião pélvica, nunca pelo abdómen. O cinto
de segurança fica direito e bem ajustado à
zona pélvica.
››› Página 64
››› Página 68 Pré-tensor do cinto
Em caso de colisão frontal, lateral ou trasei-
ra, o
s
cintos de segurança dos bancos dian-
teiros e dos bancos exteriores da segunda fi-
la de bancos tensionam-se automaticamen-
te.
O pré-tensor só pode ser ativado uma vez.
››› em Manutenção e eliminação dos
pré-tensores do cinto de segurança na pá-
gina 72
››› Página 71 Ajuste do espelho exterior
Fig. 23
Na porta do condutor: comando dos
r etr
o
visores exteriores. Ajustar os retrovisores exteriores: rode o co-
m
ando p
ar
a a posição correspondente: » 17
Page 20 of 344

O essencial
Mova o comando na posição desejada
p ar
a r
egular os retrovisores do lado do
condutor (L, esquerda) e do lado do pas-
sageiro (R, direita) na direção desejada.
Dependendo do equipamento, os espe-
lhos dos retrovisores aquecem em fun-
ção da temperatura exterior.
Dobragem dos retrovisores.
››› em Espelhos retrovisores exteriores
na página 151
››› Página 150 Ajustar a posição do volante
Fig. 24
Ajuste mecânico do volante. Ajuste o volante antes da viagem e sempre
c
om o
v
eículo parado.
● Mova a alavanca ›››
Fig. 24 1 para baixo.
L/R
●
Aju s
t
e o volante de modo que o possa se-
gurar pela parte exterior (na posição das 9 e
das 3 horas) com as duas mãos e com os
braços ligeiramente fletidos.
● Empurre firmemente a alavanca para cima
até que fique alinha
da com a coluna de dire-
ção ››› em Ajustar a posição do volante na
págin a 62
.
››› em Ajustar a posição do volante na
página 62 Airbags
Airb ag
s
frontais Fig. 25
Localização e campo de ação do air-
b ag di
ant
eiro do condutor. 18